...........................................................................................................................................

L'ombra è l'opposto del sole, ma si nutre di esso.
Un cielo grigio non genera ombre: nessun contrasto, nessun pensiero.


...........................................................................................................................................

martedì 28 agosto 2018

Sonetti per Elena

 XLIII
 
Quando sarai ben vecchia, la sera, accanto al fuoco,
dipanando e filando seduta a un lume fioco,
ripetendo i miei versi dirai, meravigliata:
“Nel tempo che ero bella Ronsard mi ha celebrata”.

Sentendo le parole tu non avrai fantesca,
già mezzo sonnacchiosa dopo la sua fatica,
che al nome di Ronsard non si scuota, ormai desta,
e con eterna lode il tuo nome benedica.

Io sarò sottoterra, fantasma disossato,
e tra le ombre e i mirti troverò la mia quiete.
Tu presso il focolare, vegliarda rattrappita,

rimpiangerai l’amore che fiera hai disdegnato.
Non credere al domani e vivi ore liete;
e fin d’ora raccogli le rose della vita.
 
Pierre de Ronsard
da Sonetti per Elena
Traduzione di Maria Luisa Spaziani
 
 
 Sonetti per Elena

Poesie d'amore di Pierre de Ronsard
(Sonnets pour Helene, 1578).
Scritti per Hélène de Surgère, figlia onoraria della regina di Francia Caterina de' Medici, nota per il suo spirito oltre che per la bellezza, la quale aveva perduto il fidanzato nella guerra civile (1570) e appariva inconsolabile.
La regina invitò Ronsard a immortalarla.
Iniziando il lavoro secondo l'ordine ricevuto, Pierre de Ronsard si affezionò sinceramente alla giovane e poi se ne innamorò, nonostante la differenza di età e la riservatezza della giovane.
Questo amore di tono sommesso e autunnale ha ispirato sonetti e stanze considerate tra le opere più perfette del poeta.
(dalla rete) 
 
scrivere per qualcuno, poetare,
versi costretti da rime o liberi
per cantare un amore, un sogno;
da tempo mi manca quell'estro che avevo...

Nessun commento:

Posta un commento