In Sarum Close
Stanco d’ansie amorose e insonni brame,
sabbie mobili di una vita infida,
volli alleviare le mie mani ardenti
in un placido e gotico crepuscolo.
Ridendo Amore dispiegò le ali
più forti delle mie misere piume
e con serici nastri il cuore affranto
legò di nuovo a torbide passioni.
Ma tu, amore, mio fiore e mio gioiello,
in più gentili modi hai da aiutarmi
a sopportare Amore: in due è una gioia,
se sono il solo ad amare è uno strazio.
Nel diadema d’Amore noi dobbiamo
brillare insieme, due contigue stelle.
Lord Alfred Douglas
da "L'amore che non osa"
traduzione di Silvio Raffo
traduzione di Silvio Raffo
alcuni luoghi sono
più vicini a noi di altri;
i tanti perché assottigliano
plotoni di dubbi, di ricordi.
Gujil
amore, amore, passione, sessualità,
la gioventù brama contatti e orgasmi,
la maturità centellina passiva le cose,
la vecchiaia rimpiange, sempre...
Nessun commento:
Posta un commento