domenica 17 settembre 2017

Autoeutanasia


Autoeutanasia sentimentale
 
Mi sono tolta di mezzo
per non disturbare,
per non gridare
più versi lamentosi.
Ho passato molti giorni senza scrivere,
senza vederti,
senza mangiare altro che pianto.
 
Gloria Fuertes
da Opere incomplete, 1975

 

autoeutanasia

Mi piace questa definizione in spagnolo trovata nel web,
mi piace riproporla così,
senza modifiche ne traduzione,
liberi di farne ciò che vi pare...

Es privarse de hidratación y nutrición por propia voluntad e iniciativa.
No es considerado un modo de suicidio y al paciente podría seguírsele proporcionando los cuidados necesarios para evitar el sufrimiento.
Hay estudios que demuestran que en estas condiciones el paciente no padece de impulsos incontrolables de hambre y sed.
 (dalla rete)
 
 
come quando decisi per noi,
per tutti era una cosa giusta,
non per me, rimasi a soffrire
guardando muto il telefono muto...

Nessun commento:

Posta un commento