Una casalinga è una "donna che attende in casa propria alle faccende domestiche e non ha altra professione".
Rispetto al lavoro svolto da una collaboratrice familiare all'attività della casalinga viene spesso riconosciuto, anche in sede giurisprudenziale, un maggiore valore in termini di cura, educazione e assistenza ai familiari (figli e/o marito).
Rispetto al lavoro svolto da una collaboratrice familiare all'attività della casalinga viene spesso riconosciuto, anche in sede giurisprudenziale, un maggiore valore in termini di cura, educazione e assistenza ai familiari (figli e/o marito).
Certe donne sposano case.
È un altro tipo di pelle; ha un cuore,
una bocca, un fegato e movimenti intestinali.
Le pareti sono stabili e rosa.
Guarda come sta in ginocchio tutto il giorno,
a lavarsi fedelmente.
Gli uomini entrano con la forza, risucchiati come Giona
nelle loro madri carnose.
La donna è madre di se stessa.
È questo che conta.
Anne Sexton
È un altro tipo di pelle; ha un cuore,
una bocca, un fegato e movimenti intestinali.
Le pareti sono stabili e rosa.
Guarda come sta in ginocchio tutto il giorno,
a lavarsi fedelmente.
Gli uomini entrano con la forza, risucchiati come Giona
nelle loro madri carnose.
La donna è madre di se stessa.
È questo che conta.
Anne Sexton
La zavorra dell'eterno
Traduzione di Cristina Gamberi
Lo stereotipo della donna di casa è stato formulato in alcune società dove la figura della casalinga è stata o è tuttora rilevante con espressioni ormai entrate nell'uso comune.
Possono ad esempio essere citate in Germania la Casalinga sveva (Schwäbische Hausfrau, portatrice austera di un ethos di saggezza frugale e parsimoniosa) e, in Italia, la Casalinga di Voghera (che rappresenterebbe una fascia della popolazione italiana piccolo-borghese, dal basso livello di istruzione e che esercita dei lavori piuttosto semplici) .
Possono ad esempio essere citate in Germania la Casalinga sveva (Schwäbische Hausfrau, portatrice austera di un ethos di saggezza frugale e parsimoniosa) e, in Italia, la Casalinga di Voghera (che rappresenterebbe una fascia della popolazione italiana piccolo-borghese, dal basso livello di istruzione e che esercita dei lavori piuttosto semplici) .
Tali espressioni vengono usate di frequente nel dibattito politico ed economico, tanto da essere assurte alla dimensione miti collettivi.
Anche la serie televisiva statunitense Desperate Housewives (casalinghe disperate), che descrive in modo impietoso il cosiddetto american way of life, è rapidamente uscita dell'ambito del puro intrattenimento per diventare un vero e proprio fenomeno culturale (da Wikipedia).
e per un uomo?
cos'è l'uomo che vive di casa?
forse il connubio, la fede,
forse la contingenza...
Casalinga di Voghera è un'espressione idiomatica del lessico giornalistico, con cui si intende rappresentare uno stereotipo della fascia della popolazione italiana piccolo-borghese, dal basso livello di istruzione e che esercita un lavoro generalmente molto semplice o umile.
Questo stereotipo è tuttavia "rispettabile" per il senso pratico di stampo tradizionale di cui è portatore.
L'espressione è solo di rado utilizzata in senso dispregiativo: ad esempio, il Dizionario della memoria collettiva riferisce l'espressione a chi si abbandona passivamente alla fruizione televisiva.
Questo stereotipo è tuttavia "rispettabile" per il senso pratico di stampo tradizionale di cui è portatore.
L'espressione è solo di rado utilizzata in senso dispregiativo: ad esempio, il Dizionario della memoria collettiva riferisce l'espressione a chi si abbandona passivamente alla fruizione televisiva.
Altre volte è usata come sinonimo di saggezza popolare.
Esiste un'espressione simile nell'uso politico e giornalistico tedesco, la casalinga sveva (Schwäbische Hausfrau), figura che incarna, nell'immaginario collettivo, lo stereotipo di una donna di casa della regione della Svevia, portatrice di un'ethos di saggia e austera parsimonia.
L'espressione viene usata di frequente nel dibattito politico ed economico, in particolare nei periodo di crisi e cambiamenti economici, tanto da essere assurta alla dimensione di una sorta di mito collettivo.
Al maschile, si potrebbe tradurre con Signor Rossi.
Esiste un'espressione simile nell'uso politico e giornalistico tedesco, la casalinga sveva (Schwäbische Hausfrau), figura che incarna, nell'immaginario collettivo, lo stereotipo di una donna di casa della regione della Svevia, portatrice di un'ethos di saggia e austera parsimonia.
L'espressione viene usata di frequente nel dibattito politico ed economico, in particolare nei periodo di crisi e cambiamenti economici, tanto da essere assurta alla dimensione di una sorta di mito collettivo.
Al maschile, si potrebbe tradurre con Signor Rossi.
Nessun commento:
Posta un commento