sabato 28 marzo 2020

Cose

Cose

Dare un nome a queste cose
che sono cose perché la pupilla
cosí le riconosce
e le trasmette a neuroni ripetuti
che si imparano a memoria:
è sempre, comunque,
un compito ridotto

Lo stesso con un viso
la sua tessitura in tono pungente o soave,
la polpa tremula mentre fa tremare
la rete di neuroni

E tanto il cuore

Quello che rimane poi,
una volta che le dimensioni sono definite,
è questo non saper niente di niente
sentire che a poco valgono
queste sillabe

Che ciò nonostante si appoggiano
a declivi e a intagli tiepidi,
vivi di cellule e piccole vene
dove gli avverbi si perdono
e vacillano
 O al colore di quegli occhi
che a poco a poco so essere mio,
e che non so coniugare. Solo declinare,
inclinandomici

 
Per questo, nonostante tutto, parlo di nomi
perché non sono capace
di miglior forma:


 Ana Luísa Amaral

da "What's in a name e altri versi"
 traduzione di Livia Apa
 
 
siamo circondati, avvolti, da cose,
sono oggetti collocati o ricordi;
Loreto impagliato? buone cose?
forse solo pessimo gusto...
 
cosa/cò·sa/
sostantivo femminile 
Nome estremamente generico, che riceve determinazione solo dal contesto del discorso; oggetto ideale o materiale: cose corporee, incorporee, temporali, eterne;
Dinanzi a me non fur cose create Se non eterne (Dante); l'uomo è misura di tutte le cose (dalla rete).

Nessun commento:

Posta un commento