18
La notte crolla alle porte di vecchie mura,
la luna pende irrequieta, la terra cerca
di conservarsi il gelo della passata estate
e sui monti si ergono le stelle, bianche,
con occhi verdi le palpebre ormai stanche
degli alberi pendono giú, mute.
Reco dispregio nella valle e molti dicono
che porto solo morte e sogno e gelosia
in grossi cesti, per il tramonto.
Le stelle imprecano! Singolare, il giorno cade
nei suoi solchi vicino al fiume che scorre giú
profondo nelle fantasie
con duri detti del mio giorno d'inverno.
Thomas Bernhard
Sotto il ferro della luna
traduzione di Samir Thabet
La notte crolla alle porte di vecchie mura,
la luna pende irrequieta, la terra cerca
di conservarsi il gelo della passata estate
e sui monti si ergono le stelle, bianche,
con occhi verdi le palpebre ormai stanche
degli alberi pendono giú, mute.
Reco dispregio nella valle e molti dicono
che porto solo morte e sogno e gelosia
in grossi cesti, per il tramonto.
Le stelle imprecano! Singolare, il giorno cade
nei suoi solchi vicino al fiume che scorre giú
profondo nelle fantasie
con duri detti del mio giorno d'inverno.
Thomas Bernhard
Sotto il ferro della luna
traduzione di Samir Thabet
la notte, quando si dorme,
oppure quando si veglia;
la notte mi è lenta nel vivere,
piena di cose, vuota d'amore...
nòt·te/
sostantivo femminile
(dalla rete)
(dalla rete)
L'intervallo di tempo fra il tramontare e il sorgere del sole, la cui durata varia con la latitudine del luogo e con la declinazione del sole (circa 12 ore all'equatore, circa 6 mesi ai poli); più comunemente, il periodo di tempo tra la fine del crepuscolo e l'alba.
"passare la notte. all'addiaccio".
Nessun commento:
Posta un commento