mercoledì 17 settembre 2014

Finché

(o fin che) cong. - Vocabolario TRECCANI e Wikipedia)
Fino a che, fino a tanto che, fino a quando; indica il perdurare di una cosa o di un fatto per tutto il tempo in cui dura un’altra cosa o un altro fatto o non se ne verifica uno nuovo; generalmente usato con il modo indic.: f. c’è vita c’è speranza; restate f. volete; gridò fin che ebbe fiato in corpo; E tu onore di pianti, Ettore, avrai ... f. il Sole Risplenderà su le sciagure umane (Foscolo).
In frasi negative indica invece che una cosa non può o non deve accadere fino al momento in cui non se ne verifica un’altra: non ti muovere f. non lo dico io; non aprì f. non l’ebbe riconosciuto.
Nell’uso letter. anche con il modo congiuntivo: Seguirò l’ombra di quel dolce lauro ... Fin che l’ultimo dì chiuda quest’occhi (Petrarca).
 
derivato per composizione di fino e da che, nel significato di "fino a che".
  • fino a quando, fino a che, fino al momento in cui...
  • fintantoché, per tutto il tempo che...

  • «Io, Giovanni, vidi salire dall'oriente' un altro angelo, con il sigillo del Dio vivente.
    E gridò a gran voce ai quattro angeli, ai quali era stato concesso di devastare la terra e il mare: non devastate la terra né il mare, né le piante
    finché
    non avremo impresso il sigillo sulla fronte dei servi del nostro Dio»
    (Apocalisse di Giovanni 7,2-3, testo CEI 2008).
     
     

    Finché...
                     
    Questi tetti
    che palpitano come mani insanguinate sotto la luna
    e le strade bagnate che brillano come coltelli...
    - Lasciatemi, lasciatemi stare,
    non parlatemi della gita di domani
    del vostro abito nuovo non mi dite
    non misuratemi il battito del polso
    non fasciatemi la fronte con carezze.
    La mia febbre non durerà
    finché mi accenderanno intorno orrendi fuochi
    finché vorticheranno intorno le finestre
    di prigioni e ospedali,
    continuerò ad avere questi incubi,
    produrrò questo vaniloquio
    finché durerà il tremore della Libertà per le strade
    finché nella foschia delle albe
    le rose degli spari delle esecuzioni spalancheranno gli occhi.

    Viron Leondaris
    Traduzione di Nicola Crocetti
    Poeti greci del Novecento
    a cura di Nicola Crocetti e Filippomaria Pontani
    Arnoldo Mondadori Editore 2010

     
     
     
    già...
    fino a quando?
    è un pensiero
    che ricorre
    insegue le frasi
    nel cervello
    si adagia
    quando viene sonno;
    un contesto diverso,
    un attimo svanito,
    finchè...

    Nessun commento:

    Posta un commento